Обратная сторона туризма
Недавние события в Египте, Японии и ряде других стран в очередной раз напомнили нам, что те самые райские уголки, в которые нас так тянет убежать от слишком привычных и утомительных будней, иногда становятся очень далекими от слова «райский». От политических потрясений не застрахована ни одна курортная страна, от природных – тем более. О том, какие действия предпринимают сотрудники турфирм, чтобы предостеречь или выручить своих клиентов, а также о том, что должен помнить сам турист, отправляясь за пределы родного государства, корреспондент KhabarovskOnline побеседовал с генеральным директором туристической фирмы «Колесо путешествий» Аллой Шайхуллиной.
Алла Олеговна, форс-мажор для современного туризма - обыденность или из ряда вон выходящее явление?
Мне бы очень хотелось, чтобы это было редким явлением, но, на самом деле форс-мажор - это привычное для нас понятие, тем более в нашей туристической отрасли. Мы ежегодно сталкиваемся с разного рода ситуациями, и особенно часто это возникает перед зимним и летним сезоном. Мы переживали и китайский птичий грипп, и бразильский свиной грипп, мы переживали ситуацию в Египте, связанную с мятежом, а теперь мы переживаем эти ситуации в ряде других стран. Сейчас неблагоприятная ситуация сложилась в Японии, и, к сожалению, мы предполагаем, что в ближайшие несколько месяцев эта страна будет закрыта для въезда наших туристов.
Отслеживаете ли вы новости из других стран?
Конечно, ежедневно. Мы отслеживаем их в средствах массовой информации: краевых и государственных. Получаем еженедельно сообщения от нашего комитета по туризму, если требуется, то это происходит чаще.
Какие действия предпринимаются, чтобы обезопасить туристов от неприятных и опасных ситуаций во время нахождения в других странах?
Каждый турист перед выездом на отдых получает как в письменном, так и в устном виде инструкцию о возможных заболеваниях в той или иной стране. Получает памятку, в которой есть подробная информация о дипломатических представительствах МИД России, консульствах, посольствах, которые находятся на территории той или иной страны. Любая ситуация, которая складывается с гражданами нашей страны, если они находятся за пределами ее территории, в первую очередь решается консулами, послами нашей страны, которые находятся на той территории. Это первостепенное условие, которое мы включаем в любые памятки, по любому направлению. Что касается нашей помощи по работе с принимающей компанией, по вывозу туристов из страны, где они находятся, то мы такими случаями занимаемся редко. Если случается какое-то несчастье, мы помогаем оперативно решить вопрос по вывозу туриста.
Если произошло несчастье, и потребовалась затрата денег, туристу покроют его расходы?
Есть и такие случаи, но чаще всего мы рекомендуем туристам не платить, находясь на отдыхе. Я подразумеваю, что каждый турист должен быть обязательно застрахован, поэтому мы предлагаем пользоваться услугами страховой компании. В некоторых странах, к сожалению, страховые компании не имеют своих агентов, и там просят рассчитаться на месте. Это если суммы не значительные, до 100 долларов. При этом нужно взять все подтверждающие документы. В наличии должны быть не только чеки, но и, например, обязательно рецепт врача.
Совсем недавно произошли трагические происшествия в Японии. Ваши туристы не пострадали? Все ли с ними в порядке?
Слава Богу, у нас никто не успел выехать. Накануне этого происшествия, о котором мы все узнали 11 марта, вылет наших ближайших групп в Японию был назначен на 21 и 28 марта. Они должны были лететь на каникулах, с детьми, на важнейшее японское мероприятие, которое ежегодно проходит весной – это цветение сакуры.
Люди, которых миновало несчастье, наверняка уже купили на тот момент путевки. Полную ли сумму им вернули?
Со всеми туристами мы уже рассчитались. Всего была группа из 9 человек. Отказались полностью только трое, а шестеро просто поменяли направление и полетели отдыхать в другие страны. Тем, кто отказался, вернули полную сумму, за исключением консульского сбора визы, потому что на тот момент виза была уже открыта.
Если людей нужно срочно забрать из страны по каким-либо причинам, что вы предпринимаете?
У нас в компании есть собственные авиа- и железнодорожные кассы, мы оперативно можем узнать о наличии билетов на разные рейсы самолетов. Поэтому, сложись такая ситуация с нашими туристами, мы максимально быстро нашли бы возможность забрать их оттуда.
Если туристы проживают в чужой стране больше положенного им срока, из-за того, что их не выпускают из страны - например, мешают погодные условия - кто в этом случае будет возмещать расходы людей?
Туристическая компания. Эти расходы будем возмещать мы по договоренности с принимающей стороной, при условии, что она есть в туре. Иногда это делает только принимающая сторона, иногда мы.
За счет того, что в Японию еще долго не поедут туристы, будете ли вы повышать цены на другие туры?
Мы сами не намерены повышать цены. Самое массовое направление у нас из Хабаровска в зимне–весенний период - это Азия: Таиланд, Вьетнам, остров Бали. По нему мы работаем с разными компаниями, и не можем гарантировать, что они не увеличат стоимость.
Сотрудничаете ли вы с другими турфирмами в сложных ситуациях? Возможно, оказываете друг другу финансовую или информационную помощь?
В беде мы все равны. Мы обращаемся за помощью друг к другу. Эта помощь может носить разный характер, чаще всего – информационный, реже физический, когда нужно одну работу сделать вместе.
С какими внештатными ситуациями вы сталкиваетесь чаще всего?
Сезонный вирус гриппа. Как я уже упоминала, птичий грипп, свиной. Что касается направлений в летний период, то это проблема водоемов, большого скопления детей, в общем, детский интеравирус на отдыхе.
Вы поддерживаете отдыхающих только материально, или оказываете им и моральную поддержку? Звоните ли вы своим туристам, которые оказались в сложной ситуации в другой стране?
Каждый сотрудник, который работает в нашей компании, имеет рабочий сотовый телефон. В любой программе, которую турист получает на руки, содержится несколько контактных номеров сотрудников компании, как правило, не менее трех. Очень часто есть мой сотовый телефон, старших менеджеров. И в случае трудной ситуации мы всегда сами можем перезвонить туристу, чтобы он не тратил деньги. Мы всегда на связи.
Что бы вы пожелали туристам, которые, к сожалению, оказались в трудной ситуации в чужой стране?
В первую очередь я бы пожелала не паниковать. Держать документы, ценные вещи, деньги всегда в сейфе, с возможностью доступа. Иметь всегда при себе копии документов. Оформляя тур в туристической компании, обязательно требовать предоставление информации о местонахождении дипломатических служб, МИДа, представителей посольств РФ. Всегда по приезду в чужую страну подключать сотовый телефон местного оператора, сообщать свой номер телефона родственникам. И, если случается что-то катастрофически нехорошее, в первую очередь сообщить об этом в турфирму, гиду, дозвониться в МИД, посольство РФ. Узнать, какие меры принимаются в настоящий момент нашей страной для транспортировки либо вывоза туристов. Для того, чтобы не возникало проблем, нужно обязательно иметь все, о чем я уже говорила.
Теги: Египет, интервью, Колесо путешествий, туризм, туристы, туроператор, Япония

Комментарии